مرحبا بكم أعزائي الزوار
يشرفني ويسعدني أن الموقع قد نال إعجاب الكثير منكم
ونحن نسعى في تطوير هذا الموقع
<*><*><*><*><*><*>
حدث مؤخرا أن المترجمين يقوموا بترجمة الملف دون لصقها ونشرها بين المنتديات وذلك
لأنها أصبح
هذا العمل هو السائد حاليا وسهل النشر, لكن
للأسف يوجد في عالمنا ناس يحبون سرقة أعمال
المترجمين ونسب الأعمال لهم.
ولكن ما الذي سيحدث للمترجم عندما يعلم أن أعماله انسرقت, طبعا ليس هناك محاسب أو
شيء
يثبت أن الترجمة للمترجم الأصلي
وقد أخذنا بفكره احد رواد هذا الموقع (
Wahdain )
وهو بفتح قسم في الموقع لكل المترجمين العرب بحفظ حقوقهم
ما أقصده هو
أي شخص يقوم بترجمة ملف يضعه في الموقع قبل أن يضعه في أي منتدى آخر
ونحن سوف نقوم بكتابة تاريخ ووقت وضع ملف الترجمة وأسم صاحبة
مثال
|
اسم المترجم |
الملف |
نوع الملف |
الوقت |
التاريخ |
الرابط |
|
احمد |
كونان 45 |
ssa |
1:10
AM |
4 / 4 / 2008 |
down |
وفي حالة تم سرقة أحد ملفات الترجمة
يتم مقارنة تاريخ وضع ملف الترجمة في صفحة حفظ
الحقوق ومقرنتها بتاريخ وضع السارق للمشاركة التي فيها الملف المسروق وهكذا
إن شاء الله
تكون فائدة لكل المترجمين .
بإضافة انه لكل مترجم او فريق صفحة خاصة به في قسم حقوق المترجمين العرب
انتظر ردكم وإقتراحتكم على الرابط التالي
http://www.master-anime.net/dbook
:: أخوكم المحب ::
""
Master-Anime
""
